Le Café Glacé Catastrophe

Quand l'ambition rencontre la réalité

Il fait très chaud aujourd'hui à Paris. Dans le petit bureau de la société Dubois & Fils, Emma et Thomas regardent l'horloge. Il est midi et demi, et ils ont faim. Mais surtout, ils ont très soif.

"J'ai une idée !" dit Emma avec enthousiasme. "Pourquoi nous n'essayons pas de faire un café glacé artisanal ? J'ai vu une recette sur Internet ce matin."

Thomas lève les yeux de son ordinateur. "Un café glacé artisanal ? Ici, dans notre petite cuisine ?"

"Oui ! Nous avons tout ce qu'il faut : du café, de la glace, du lait, et même du sirop de vanille que quelqu'un a oublié dans le réfrigérateur."

Thomas hésite. "Je ne sais pas, Emma. Nous ne sommes pas des baristas professionnels..."

Mais Emma est déjà debout. "Allez, Thomas ! Où est ton esprit d'aventure ? Et puis, il fait si chaud aujourd'hui. Un café glacé sera parfait !"

Ils entrent dans la petite cuisine du bureau. Emma sort tous les ingrédients sur le comptoir. "Bon, selon la recette, nous devons d'abord faire du café très fort."

Thomas prépare la machine à café. "Combien de cuillères de café nous mettons ?"

"La recette dit quatre cuillères pour deux tasses, mais nous voulons un café fort. Mettons-en huit !"

Le café commence à couler. Il est très, très noir. Emma prend un grand verre et ajoute beaucoup de glaçons. "Maintenant, nous versons le café chaud directement sur la glace. Ça va créer un effet dramatique !"

Elle verse le café. Immédiatement, la glace fond très rapidement et l'eau déborde partout sur le comptoir.

"Oh là là !" crie Thomas. "Il y a de l'eau partout !"

Emma ne s'arrête pas. "Ce n'est pas grave ! Maintenant, nous ajoutons le lait... beaucoup de lait pour compenser le café fort."

Elle verse le lait, mais elle en met trop. Le mélange déborde du verre et coule sur le sol.

"Emma, arrête !" dit Thomas, mais elle continue avec le sirop de vanille.

Messy office kitchen with spilled coffee and ingredients scattered on counter after failed attempt at making artisanal iced coffee

"Et maintenant, le secret : le sirop de vanille ! Juste une petite goutte..." Elle appuie sur le flacon, mais le bouchon s'ouvre complètement. Tout le sirop tombe dans le verre et sur le comptoir.

À ce moment-là, Monsieur Dubois, le patron, entre dans la cuisine. Il regarde la scène : de l'eau partout, du lait sur le sol, du sirop collant sur le comptoir, et Emma et Thomas qui ont l'air paniqués.

"Qu'est-ce qui se passe ici ?" demande-t-il calmement.

"Euh... nous... nous essayons de faire un café glacé artisanal," explique Emma timidement.

Monsieur Dubois observe le désastre, puis il goûte le mélange dans le verre avec une petite cuillère.

"Hmm... c'est intéressant," dit-il avec un petit sourire. "Très fort, très sucré, très... original."

Emma et Thomas attendent sa réaction, nerveux.

"Vous savez quoi ?" continue Monsieur Dubois. "Il fait vraiment chaud aujourd'hui. Et votre café glacé... catastrophique, certes, mais rafraîchissant ! Faites-en un autre pour moi, mais cette fois, peut-être avec moins d'enthousiasme et plus de précision ?"

Emma et Thomas se regardent et éclatent de rire. Même les catastrophes peuvent avoir un côté positif !

"D'accord, patron," dit Thomas. "Mais cette fois, nous lisons la recette... deux fois !"

Vocabulaire

Français

English

Found in Story

chaud

hot

Il fait très chaud aujourd'hui

la société

company

la société Dubois & Fils

l'horloge

clock

regardent l'horloge

midi et demi

half past twelve

Il est midi et demi

faim

hunger

ils ont faim

soif

thirst

ils ont très soif

l'enthousiasme

enthusiasm

dit Emma avec enthousiasme

essayer

to try

Pourquoi nous n'essayons pas

glacé

iced

un café glacé artisanal

artisanal

artisanal/handcrafted

un café glacé artisanal

la recette

recipe

J'ai vu une recette

lever les yeux

to look up

Thomas lève les yeux

l'ordinateur

computer

de son ordinateur

la cuisine

kitchen

dans notre petite cuisine

la glace

ice

de la glace

le sirop

syrup

du sirop de vanille

oublier

to forget

quelqu'un a oublié

le réfrigérateur

refrigerator

dans le réfrigérateur

hésiter

to hesitate

Thomas hésite

les baristas

baristas

des baristas professionnels

debout

standing

Emma est déjà debout

l'esprit

spirit

Où est ton esprit

l'aventure

adventure

ton esprit d'aventure

sortir

to take out

Emma sort tous les ingrédients

les ingrédients

ingredients

tous les ingrédients

le comptoir

counter

sur le comptoir

fort

strong

du café très fort

préparer

to prepare

Thomas prépare la machine

les cuillères

spoons

Combien de cuillères

couler

to flow

Le café commence à couler

noir

black

Il est très, très noir

le verre

glass

prend un grand verre

ajouter

to add

ajoute beaucoup de glaçons

les glaçons

ice cubes

beaucoup de glaçons

verser

to pour

nous versons le café chaud

directement

directly

directement sur la glace

créer

to create

Ça va créer un effet

dramatique

dramatic

un effet dramatique

immédiatement

immediately

Immédiatement, la glace fond

fondre

to melt

la glace fond très rapidement

rapidement

quickly

fond très rapidement

déborder

to overflow

l'eau déborde partout

partout

everywhere

déborde partout

s'arrêter

to stop

Emma ne s'arrête pas

grave

serious

Ce n'est pas grave

compenser

to compensate

pour compenser le café fort

le mélange

mixture

Le mélange déborde du verre

le sol

floor/ground

coule sur le sol

le secret

secret

le secret : le sirop

la goutte

drop

Juste une petite goutte

appuyer

to press

Elle appuie sur le flacon

le flacon

bottle

sur le flacon

le bouchon

cork/cap

le bouchon s'ouvre

tomber

to fall

Tout le sirop tombe

collant

sticky

du sirop collant

le patron

boss

Monsieur Dubois, le patron

goûter

to taste

il goûte le mélange

la cuillère

spoon

avec une petite cuillère

sucré

sweet

très sucré

attendre

to wait

Emma et Thomas attendent

certes

certainly

catastrophique, certes

rafraîchissant

refreshing

mais rafraîchissant

se regarder

to look at each other

se regardent

éclater de rire

to burst out laughing

éclatent de rire

le côté

side

un côté positif

d'accord

agreed

D'accord, patron

deux fois

twice

deux fois

Become a Paid Subscriber to read the rest.

Become a paying subscriber at La Minute Française to get full access to this post and other subscriber-only content in the future.

Already a paying subscriber? Sign In.

A subscription gets you:

  • • Extra Weekly Story at Intermediate Level
  • • Listen to a full Audio Recording of the story
  • • Small Quiz to test your understanding
  • • Full English Translation
  • • Small Grammar Lesson related to the story

Reply

or to participate.