La Chandeleur à Saint-Malo

Une tradition bretonne entre voisins

Émilie habite à Saint-Malo depuis trois mois. Elle travaille comme graphiste et elle adore sa nouvelle vie en Bretagne. Mais elle ne connaît pas encore beaucoup de gens dans la ville. Son appartement est petit mais confortable, avec une belle vue sur les remparts.

C'est le premier février, et Émilie rentre du travail. Dans le couloir de l'immeuble, elle croise sa voisine, Madame Leroux. C'est une femme de soixante-cinq ans, toujours souriante.

"Bonsoir, Émilie ! Vous avez des projets pour demain soir ?"

"Demain soir ? Non, pas vraiment. Pourquoi ?"

"C'est la Chandeleur ! Vous connaissez cette tradition ?"

Émilie réfléchit un moment.

"Ah oui, c'est le jour des crêpes, non ?"

Madame Leroux sourit.

"Exactement ! Et ici en Bretagne, les crêpes, c'est sacré. Je vous invite chez moi demain soir. Mon mari Henri fait les meilleures crêpes de Saint-Malo. C'est son talent secret !"

Émilie accepte avec plaisir. Elle est contente de cette invitation.

Le lendemain soir, Émilie frappe à la porte de ses voisins. Henri ouvre. C'est un homme grand avec une moustache grise et un tablier bleu.

"Bienvenue ! Entrez, entrez ! La pâte est prête."

L'appartement sent bon le beurre. Dans la cuisine, une grande poêle en fonte attend sur la cuisinière. Madame Leroux prépare du cidre breton.

"En Bretagne," explique Henri, "on utilise du sarrasin pour les galettes salées et de la farine de blé pour les crêpes sucrées. Ce soir, on fait les deux !"

Une personne retourne une crêpe dans une poêle en fonte, avec du cidre breton et des ingrédients sur le comptoir

Henri verse la pâte dans la poêle. Il fait tourner la poêle avec expertise.

"Et maintenant," dit Madame Leroux, "la tradition ! Pour la Chandeleur, on retourne la crêpe avec une pièce de monnaie dans la main gauche. Si la crêpe retombe bien, vous avez de la chance pour toute l'année."

Elle donne une pièce de deux euros à Émilie.

"À vous !"

Émilie est nerveuse. Elle prend la poêle, la pièce dans sa main gauche. Elle lance la crêpe en l'air... et la crêpe retombe parfaitement dans la poêle !

"Bravo !" applaudit Henri. "Vous êtes une vraie Bretonne maintenant !"

Ils rient ensemble et s'installent à table. Il y a des garnitures partout : du sucre, du citron, de la confiture, du fromage, du jambon, et bien sûr, du caramel au beurre salé — une spécialité bretonne.

"La prochaine fois," dit Madame Leroux, "vous venez pour les crêpes de la Saint-Patrick. En mars, les Bretons adorent cette fête aussi. Nous avons des liens historiques avec l'Irlande !"

Émilie sourit. Elle a trouvé plus qu'une recette ce soir. Elle a trouvé des amis.

"Avec plaisir," répond-elle. "Et je vais apporter le cidre !"

Vocabulaire

Français

English

Found in Story

habiter

to live

Émilie habite à Saint-Malo

depuis

since/for

depuis trois mois

la graphiste

graphic designer

Elle travaille comme graphiste

connaître

to know

elle ne connaît pas encore

les gens

people

beaucoup de gens

les remparts

ramparts/city walls

une belle vue sur les remparts

rentrer

to return home

Émilie rentre du travail

le couloir

hallway

dans le couloir de l'immeuble

l'immeuble (m.)

apartment building

le couloir de l'immeuble

croiser

to run into

elle croise sa voisine

la voisine

neighbor (f.)

sa voisine, Madame Leroux

souriant(e)

smiling

toujours souriante

les projets

plans

Vous avez des projets ?

réfléchir

to think/reflect

Émilie réfléchit un moment

sacré

sacred

les crêpes, c'est sacré

le mari

husband

Mon mari Henri

le lendemain

the next day

Le lendemain soir

frapper

to knock

Émilie frappe à la porte

la moustache

mustache

une moustache grise

le tablier

apron

un tablier bleu

la pâte

batter/dough

La pâte est prête

sentir bon

to smell good

L'appartement sent bon

le beurre

butter

sent bon le beurre

la poêle

frying pan

une grande poêle

en fonte

cast iron

une poêle en fonte

la cuisinière

stove

sur la cuisinière

le sarrasin

buckwheat

on utilise du sarrasin

la farine

flour

de la farine de blé

le blé

wheat

la farine de blé

verser

to pour

Henri verse la pâte

retourner

to flip

on retourne la crêpe

la pièce de monnaie

coin

une pièce de monnaie

la main gauche

left hand

dans la main gauche

la chance

luck

vous avez de la chance

les garnitures

toppings

il y a des garnitures partout

les liens

ties/connections

des liens historiques

❄️ New Release: Winter in France is Here!

Thank you so much for the amazing response to Summer in France! Your enthusiasm has been incredible, and many of you have been asking: "When's the next one?"

Well, I have exciting news: Winter in France: Short Stories for French Beginners is now available in the La Minute Française Shop!

This cozy collection features 15 enchanting winter stories from our newsletter archives, complete with:

❄️ Festive French traditions - Christmas markets, galette des rois, Chandeleur crêpes
❄️ Alpine adventures - Skiing, mountain villages, winter sports culture
❄️ Cozy café moments - Perfect for those cold winter days
❄️ All the learning aids you loved - vocabulary lists & quizzes

Whether you're planning a winter trip to France, dreaming of Christmas markets in Strasbourg, or simply want to curl up with stories that transport you to snow-dusted French villages, this collection has you covered.

Building Your Collection: Both Summer in France and Winter in France are now available, with Spring and Autumn collections, along with an Intermediate-level stories book, coming soon.

As always, I'd love to hear your feedback. What seasonal collection are you most excited for next? Reply to this email and let me know!

Bonne lecture et bon hiver! 💙🤍❤️

Still Struggling to Hold Real French Conversations?

Here's the truth: Reading beginner stories will only get you so far.

You can read a hundred simple tales about cats and cafés, but when you try to discuss something meaningful with a French speaker, you freeze. The words don't come. The grammar feels shaky. You're stuck at "tourist French."

Premium Members Break Through This Barrier

They're not smarter. They just have what you're missing:

📚 Intermediate Stories – Real French about real topics. Artisans, traditions, complex emotions. The French you actually want to speak.

🎯 Analytical Quizzes – Train your brain to understand subtext, not just plot. This is how you think in French.

🔊 Professional Audio – Stop guessing pronunciation. Hear authentic French rhythm and intonation.

📖 Advanced Grammar – Subjunctive, conditionals, relative pronouns. Master what separates beginners from confident speakers.

Two Paths Forward:

Stay comfortable with beginner content. It's safe. Easy. But ask yourself: Will you ever break through to advanced conversations this way?

Or push yourself with intermediate challenges. It's harder. But in 3 months, you'll be having the conversations you dream about right now.

400+ members chose to push themselves.

Become a Paid Subscriber to read the rest.

Become a paying subscriber at La Minute Française to get full access to this post and other subscriber-only content in the future.

Already a paying subscriber? Sign In.

A subscription gets you:

  • • Extra Weekly Story at Intermediate Level
  • • Listen to a full Audio Recording of the story
  • • Small Quiz to test your understanding
  • • Full English Translation
  • • Small Grammar Lesson related to the story

Reply

or to participate.