L'Erreur de Commande

Une rencontre inattendue au restaurant

C'est un vendredi soir de janvier à Lyon. Il fait froid dehors, mais dans le petit bouchon « Chez Marlène », il fait chaud et l'atmosphère est animée. Les nappes à carreaux rouges et blancs couvrent les tables. Une odeur délicieuse de cuisine lyonnaise flotte dans l'air.

Interior of a traditional Lyon bouchon with checkered tablecloths and plates of quenelles and tablier de sapeur

Sophie entre dans le restaurant. Elle cherche une table libre. Le bouchon est presque complet, mais elle trouve une petite table près de la fenêtre. Elle enlève son manteau et s'assoit.

À la table voisine, un homme d'une cinquantaine d'années lit le menu. Il s'appelle Bernard. C'est sa première visite dans ce bouchon.

Marlène, la propriétaire, arrive avec son carnet.

"Bonsoir ! Vous avez choisi ?" demande-t-elle à Sophie.

"Oui, je prends la salade lyonnaise et ensuite, les quenelles de brochet, s'il vous plaît."

"Excellent choix ! Et pour vous, monsieur ?"

Bernard lève les yeux.

"Pour moi, le tablier de sapeur avec des pommes vapeur."

Marlène note les commandes et retourne en cuisine. Le restaurant est très occupé ce soir. Il y a beaucoup de clients.

Vingt minutes plus tard, Marlène revient avec deux assiettes. Elle pose les quenelles devant Bernard et le tablier de sapeur devant Sophie.

Bernard regarde son assiette avec surprise.

"Excusez-moi, mais je crois qu'il y a une erreur. J'ai commandé le tablier de sapeur..."

Sophie rit doucement.

"Et moi, j'ai commandé les quenelles ! Je pense que nos plats sont inversés."

Les deux clients échangent leurs assiettes. Marlène revient à ce moment-là.

"Oh non ! Je suis vraiment désolée ! Avec tout ce monde, j'ai confondu les commandes !"

"Ce n'est pas grave," dit Bernard. "Ça arrive."

"Pour me faire pardonner, le dessert est offert pour vous deux !"

Sophie sourit à Bernard.

"Vous connaissez Lyon ? C'est votre première fois ici ?"

"Oui, je suis en voyage d'affaires. Je viens de Bordeaux. On m'a recommandé ce bouchon pour découvrir la vraie cuisine lyonnaise."

"Alors, vous avez bien choisi ! Le tablier de sapeur, c'est un plat typique. C'est de la tripe panée et frite."

Bernard goûte son plat.

"C'est délicieux ! Et vos quenelles ?"

"Parfaites, comme toujours. Je viens ici presque chaque semaine."

La conversation continue pendant tout le repas. Bernard parle de son travail dans le vin. Sophie explique qu'elle est architecte. Ils découvrent qu'ils partagent une passion pour les vieux films français.

À la fin du dîner, Marlène apporte deux tartes aux pralines roses.

"Voilà votre dessert ! Encore désolée pour l'erreur."

Bernard lève son verre.

"Finalement, cette erreur était une bonne chose. À votre santé, Sophie !"

"À la vôtre, Bernard ! Et bienvenue à Lyon !"

Dehors, la nuit de janvier est froide, mais dans le bouchon, l'ambiance reste chaleureuse.

Vocabulaire

Français

English

Found in Story

dehors

outside

Il fait froid dehors

le bouchon

traditional Lyon restaurant

dans le petit bouchon

l'atmosphère (f.)

atmosphere

l'atmosphère est animée

animé(e)

lively

l'atmosphère est animée

la nappe

tablecloth

Les nappes à carreaux

à carreaux

checkered

nappes à carreaux rouges

couvrir

to cover

couvrent les tables

l'odeur (f.)

smell

Une odeur délicieuse

flotter

to float

flotte dans l'air

libre

free/available

une table libre

presque

almost

presque complet

enlever

to remove/take off

Elle enlève son manteau

s'asseoir

to sit down

elle s'assoit

voisin(e)

neighboring

À la table voisine

une cinquantaine

about fifty

d'une cinquantaine d'années

le carnet

notebook

avec son carnet

ensuite

then/next

et ensuite

les quenelles (f.)

dumplings (Lyon specialty)

les quenelles de brochet

le brochet

pike (fish)

quenelles de brochet

le tablier de sapeur

breaded tripe (Lyon dish)

le tablier de sapeur

les pommes vapeur (f.)

steamed potatoes

avec des pommes vapeur

noter

to note/write down

Marlène note les commandes

la commande

order

note les commandes

occupé(e)

busy

très occupé ce soir

l'assiette (f.)

plate

avec deux assiettes

poser

to put/place

Elle pose les quenelles

devant

in front of

devant Bernard

inversé(e)

switched/reversed

nos plats sont inversés

échanger

to exchange

échangent leurs assiettes

confondre

to mix up/confuse

j'ai confondu les commandes

offert(e)

offered/free (on the house)

le dessert est offert

le voyage d'affaires

business trip

en voyage d'affaires

goûter

to taste

Bernard goûte son plat

la praline rose

pink praline (Lyon specialty)

tartes aux pralines roses

lever

to raise

lève son verre

chaleureux/chaleureuse

warm (atmosphere)

l'ambiance reste chaleureuse

🌻 Exciting News: The LMF Shop is Here!

So many of you have written to say you'd love to read multiple stories in one convenient ebook - and we've been listening! We’re thrilled to announce that Summer in France: Short French Stories is now available, featuring 15 carefully curated stories from our newsletter archives, all beautifully organized with vocabulary lists and comprehension quizzes.

This is just the beginning! We've launched the La Minute Française Shop where you can grab this summer collection and look forward to many more ebooks coming soon:

 Autumn, Winter, and Spring story collections from the archives
 Intermediate-level stories for those ready to level up
 LMF-themed merchandise that can be shipped directly to you

We'd absolutely love to hear from you! What would you most like to see in the shop? More themed collections? Grammar workbooks? Something else entirely? Reply to this email with your thoughts - your feedback helps shape what we create next.

Merci mille fois for being part of this community! 💙🤍❤️

You're Making Progress. But Premium Members Are Racing Ahead.

You've been enjoying our stories – that's great. But here's what we've noticed: upgraded members aren't just learning faster. They're learning deeper and retaining way more.

The difference? They have the complete learning experience, not just one piece of the puzzle.

What You're Missing:

🎯 Comprehension Quizzes – Verify you actually absorbed what you read (not just skimmed it)

📚 Grammar Breakdowns – Those "mysterious" verb forms suddenly click into place

🔊 Professional Audio – Train your ear with perfect French pronunciation

🚀 3 Stories Per Week – Including intermediate content that stretches your abilities

Your Choice:

Keep your current pace – 2 beginner stories per week, solid foundation

OR accelerate – Everything above + deeper understanding + faster progress + better retention

400+ members chose to accelerate. What about you? Upgrade Now →

Become a Paid Subscriber to read the rest.

Become a paying subscriber at La Minute Française to get full access to this post and other subscriber-only content in the future.

Already a paying subscriber? Sign In.

A subscription gets you:

  • • Extra Weekly Story at Intermediate Level
  • • Listen to a full Audio Recording of the story
  • • Small Quiz to test your understanding
  • • Full English Translation
  • • Small Grammar Lesson related to the story

Reply

or to participate.