Le Touriste Perdu à Rennes

Une rencontre inattendue dans les rues bretonnes

James, un touriste britannique, regarde son téléphone avec frustration. Il est debout devant la station de métro République, à Rennes, et il ne comprend pas le plan du réseau. Sa valise est lourde et il transpire sous le soleil de juillet.

"Excusez-moi," dit-il à une jeune femme qui passe. "Parlez-vous anglais ?"

La femme s'arrête. Elle s'appelle Marie et elle travaille dans une librairie du centre-ville. "Un peu," répond-elle avec un sourire. "Vous avez un problème ?"

British tourist looking lost at Rennes metro station being helped by a friendly French woman

James explique qu'il cherche son hôtel près du Parc du Thabor. Il montre l'adresse sur son téléphone. Marie secoue la tête : "Le métro ne va pas là-bas. Il faut prendre le bus."

Elle regarde l'heure. "J'ai du temps," dit-elle. "Je vous accompagne."

Ils marchent vers l'arrêt de bus. Marie parle lentement et James essaie de répondre en français. "Vous... visitez... Rennes pour... vacances ?" demande-t-il.

"Je vis ici depuis toujours," dit Marie. "Mais j'adore ma ville. Et vous, pourquoi Rennes ?"

James explique qu'il visite la Bretagne pour la première fois. Il veut voir les châteaux, manger des crêpes et découvrir la culture bretonne. Marie rit : "Parfait ! Demain, c'est la Fête de la Bretagne. Il y a de la musique, des danses traditionnelles et beaucoup de crêpes dans le centre-ville."

Le bus arrive. Marie aide James avec sa valise et ils s'assoient ensemble. Elle lui montre les sites importants par la fenêtre : l'université, le marché des Lices, la cathédrale Saint-Pierre.

"Les Rennais sont sympathiques," dit Marie. "Nous aimons aider les visiteurs."

Quand ils arrivent près de l'hôtel, James est reconnaissant. "Merci beaucoup," dit-il. "Comment je peux vous remercier ?"

Marie sourit : "Venez à la Fête de la Bretagne demain. Je travaille sur un stand de livres bretons. Nous buvons du cidre et nous mangeons des galettes."

James accepte avec plaisir. Il découvre que voyager, c'est rencontrer des gens formidables.

Le lendemain, James retrouve Marie au festival. Il porte un t-shirt breton qu'il achète sur place. Ils passent l'après-midi ensemble, ils goûtent des spécialités locales et Marie lui apprend quelques mots en breton.

"Kenavo," dit Marie quand James part. "Ça veut dire 'au revoir' en breton."

"Kenavo," répète James. "À bientôt, j'espère."

James rentre en Angleterre avec de beaux souvenirs et une nouvelle amie. Il planifie déjà son prochain voyage à Rennes.

Vocabulaire

Français

English

Found in Story

touriste

tourist

un touriste britannique

britannique

British

un touriste britannique

frustration

frustration

avec frustration

debout

standing

il est debout

station

station

la station de métro

métro

metro/subway

la station de métro

valise

suitcase

sa valise est lourde

lourd/lourde

heavy

sa valise est lourde

transpirer

to sweat

il transpire

excusez-moi

excuse me

excusez-moi

passer

to pass by

qui passe

s'arrêter

to stop

la femme s'arrête

librairie

bookstore

dans une librairie

chercher

to look for

il cherche son hôtel

adresse

address

l'adresse sur son téléphone

secouer la tête

to shake one's head

Marie secoue la tête

accompagner

to accompany

je vous accompagne

arrêt de bus

bus stop

l'arrêt de bus

lentement

slowly

parle lentement

essayer

to try

James essaie

depuis

since/for

depuis toujours

adorer

to love

j'adore ma ville

pourquoi

why

pourquoi Rennes

château

castle

voir les châteaux

crêpe

crepe

manger des crêpes

découvrir

to discover

découvrir la culture

bretonne

Breton

la culture bretonne

fête

festival/celebration

la Fête de la Bretagne

danses

dances

des danses traditionnelles

aider

to help

Marie aide James

s'asseoir

to sit down

ils s'assoient

fenêtre

window

par la fenêtre

université

university

l'université

marché

market

le marché des Lices

cathédrale

cathedral

la cathédrale Saint-Pierre

sympathique

nice/friendly

les Rennais sont sympathiques

reconnaissant

grateful

James est reconnaissant

remercier

to thank

vous remercier

stand

booth/stand

un stand de livres

cidre

cider

buvons du cidre

Ready to Go Up a Grade? Intermediate-Level Stories!

We have added something special for our paid subscribers: an extra weekly story at intermediate level to help you bridge the gap to more advanced French.

What You'll Get:

  • Culturally-rich narratives with genuine French traditions, social nuances, and cultural references

  • Characters dealing with complex emotions, relationships, and life decisions

  • Thought-provoking themes: identity, generational differences, modern French society

  • Advanced vocabulary in a natural context

  • Complex grammar (subjunctive, conditional, past verb tenses) used organically

  • Complete study materials: Corresponding vocabulary list, grammar lessons, comprehension questions, and full English translation

Become a Paid Subscriber to read the rest.

Become a paying subscriber at La Minute Française to get full access to this post and other subscriber-only content in the future.

Already a paying subscriber? Sign In.

A subscription gets you:

  • • Extra Weekly Story at Intermediate Level
  • • Listen to a full Audio Recording of the story
  • • Small Quiz to test your understanding
  • • Full English Translation
  • • Small Grammar Lesson related to the story

Reply

or to participate.